Điều khoản sử dụng

Điều khoản và điều kiện sử dụng tại filament self cafe

Mục lục

  1. Điều khoản sử dụng dành cho người dùng
  2. Nội quy cơ sở
  3. Điều khoản gói thành viên tháng
  4. Lưu ý quan trọng
  5. Miễn trừ trách nhiệm
  6. Quy trình thanh toán gói thành viên tháng

1. Điều khoản sử dụng dành cho người dùng

Điều 1 — Mục đích

Vivid Update Co., Ltd. (sau đây gọi là “Công ty”) cung cấp quyền sử dụng Cafe Filament (sau đây gọi là “Cơ sở”) cùng các dịch vụ liên quan (gọi chung là “Dịch vụ”) dựa trên các Điều khoản sử dụng này (sau đây gọi là “Điều khoản”). Người dùng phải sử dụng Dịch vụ theo đúng các quy định do Công ty đặt ra.

Điều 2 — Quy định

Công ty có thể thiết lập và sửa đổi các Điều khoản này và các quy định liên quan bất cứ lúc nào, các thay đổi đó áp dụng cho tất cả Người dùng. Bằng việc sử dụng Dịch vụ, Người dùng được coi là đã đồng ý với các Điều khoản này và mọi sửa đổi. Công ty sẽ thông báo cho Người dùng về các quy định mới hoặc đã sửa đổi qua trang web hoặc các phương thức phù hợp khác.

Điều 3 — Người dùng

”Người dùng” là cá nhân hoặc tổ chức đã hoàn thành thủ tục đăng ký. Công ty có thể thiết lập nhiều loại tư cách người dùng và thay đổi nội dung cũng như điều kiện bất cứ lúc nào.

Điều 4-1 — Điều kiện sử dụng

Người muốn sử dụng Dịch vụ phải hoàn thành thủ tục đăng ký. Phí đã thanh toán khi sử dụng không được hoàn lại. Người có liên quan đến các tổ chức tội phạm hoặc thế lực chống đối xã hội không đủ điều kiện sử dụng Dịch vụ.

Điều 4-2 — Thủ tục đăng ký

Sau khi hoàn thành đăng ký, thẻ thành viên (kỹ thuật số hoặc vật lý) sẽ được cấp. Vui lòng xuất trình khi được yêu cầu. Giấy tờ xác minh danh tính (bằng lái xe, hộ chiếu, thẻ bảo hiểm y tế, v.v.) có thể được yêu cầu khi đăng ký.

Điều 5 — Quyền và nghĩa vụ của Người dùng

Người dùng có thể sử dụng Dịch vụ theo các Điều khoản này. Công ty không cấp cho Người dùng bất kỳ quyền sở hữu, thuê hoặc quyền nào khác đối với Dịch vụ hoặc tài sản của nó. Người dùng phải thực hiện nghĩa vụ thanh toán và các nghĩa vụ khác theo các Điều khoản này.

Điều 6 — Thẻ thành viên và tư cách

Người dùng không được chuyển nhượng hoặc cho mượn thẻ thành viên hoặc tư cách người dùng cho bên thứ ba. Nếu bên thứ ba sử dụng Dịch vụ bằng thẻ của Người dùng vì bất kỳ lý do nào, toàn bộ trách nhiệm bao gồm thanh toán thuộc về Người dùng đó. Tư cách người dùng không thể chuyển nhượng khi qua đời.

Điều 7 — Phí sử dụng

Công ty có thể xác định và thay đổi số tiền, phương thức thanh toán và ngày thanh toán phí sử dụng. Phí được tính theo quy định của Công ty và không thể bù trừ với nghĩa vụ của Công ty đối với Người dùng. Nếu không thanh toán đúng hạn, Công ty có thể thực hiện hành động thu hồi và đình chỉ hoặc khai trừ Người dùng.

Điều 8 — Đình chỉ tư cách Người dùng

Công ty có thể đình chỉ tư cách của Người dùng vô thời hạn trong các trường hợp sau:

  • Không thanh toán phí
  • Vi phạm các Điều khoản này hoặc quy định liên quan
  • Mất uy tín tài chính do thủ tục phá sản, v.v.
  • Không thể liên lạc với Người dùng trong hơn 1 tháng do thông tin đăng ký không cập nhật hoặc sai
  • Gây bất tiện cho Người dùng khác hoặc Công ty
  • Bị kết án hình sự hoặc bị nghi ngờ dẫn đến mất uy tín xã hội
  • Phát hiện có liên quan đến tội phạm có tổ chức hoặc thế lực chống đối xã hội
  • Hành vi khác mà Công ty cho là không phù hợp

Điều 9 — Bồi thường thiệt hại

Nếu Người dùng gây thiệt hại cho Người dùng khác, Công ty hoặc nhân viên Công ty do vi phạm pháp luật hoặc các Điều khoản này, Người dùng có nghĩa vụ bồi thường toàn bộ thiệt hại ngay lập tức.

Điều 10 — Ngừng / Thay đổi / Ngày đóng cửa Dịch vụ

Công ty có thể ngừng, thay đổi, tạm dừng hoặc chấm dứt toàn bộ hoặc một phần Dịch vụ. Các ngày nghỉ thường xuyên có thể được tăng, giảm hoặc thay đổi. Trong trường hợp thiên tai hoặc cải tạo cơ sở, toàn bộ hoặc một phần Dịch vụ có thể thay đổi trong thời gian hợp lý. Người dùng sẽ được thông báo trước bằng phương tiện phù hợp, trừ trường hợp khẩn cấp.

Điều 11 — Phí và phương thức thanh toán

Tất cả phí sử dụng Dịch vụ phải được thanh toán theo hướng dẫn của Công ty.

Điều 12 — Quản lý đồ dùng cá nhân

Người dùng tự chịu trách nhiệm quản lý đồ dùng cá nhân trong Cơ sở. Công ty không chịu trách nhiệm về trộm cắp, mất mát hoặc tai nạn xảy ra trong Cơ sở.

Điều 13 — Thông báo

Người dùng phải đăng ký địa chỉ và email với Công ty và báo cáo kịp thời mọi thay đổi. Công ty không chịu trách nhiệm về bất kỳ bất lợi nào do Người dùng không cập nhật thông tin đăng ký. Tất cả thông báo sẽ được gửi đến địa chỉ hoặc email đã đăng ký.

2. Nội quy cơ sở

Điều 1 — Thực phẩm, đồ uống và hút thuốc

Thực phẩm và đồ uống về nguyên tắc chỉ được sử dụng tại chỗ ngồi. Việc mang theo các vật phẩm có mùi mạnh hoặc có thể gây phiền cho Người dùng khác bị cấm. Toàn bộ cơ sở là khu vực cấm hút thuốc.

Điều 2 — Hoạt động bị cấm

Chụp ảnh trong Cơ sở bị cấm; cần có sự chấp thuận trước. Camera an ninh và microphone được lắp đặt vì mục đích an toàn. Việc ghi địa chỉ Cơ sở trên danh thiếp, trang web hoặc ấn phẩm mà không có sự chấp thuận bằng văn bản trước bị cấm. Trang phục không phù hợp với không khí có thể dẫn đến việc từ chối phục vụ. Hành lý để không người trông coi quá 1 giờ có thể bị nhân viên di chuyển. Việc mời chào cho các mô hình kim tự tháp, tiếp thị đa cấp hoặc hoạt động tôn giáo bị nghiêm cấm. Công ty không thông báo để gọi hoặc hướng dẫn khách hàng cụ thể.

Điều 3 — Sao chép / In ấn / Quét

Có sẵn máy in đa chức năng. Phí được niêm yết tại quầy lễ tân. Việc sử dụng thuộc trách nhiệm của Người dùng. Công ty không chịu trách nhiệm về bất kỳ bất lợi nào do trình điều khiển máy in đã tải xuống hoặc bản in bị bên thứ ba xem. Sử dụng bất hợp pháp hoặc không đúng cách sẽ dẫn đến đình chỉ hoặc khai trừ và hành động pháp lý.

Điều 4 — Tủ khóa

Tủ khóa có sẵn trong Cơ sở. Điều kiện sử dụng và phí được niêm yết tại quầy lễ tân. Việc sử dụng thuộc trách nhiệm của Người dùng. Sử dụng bất hợp pháp hoặc không đúng cách sẽ dẫn đến đình chỉ hoặc khai trừ và hành động pháp lý.

Điều 5 — Truyền thông

Người dùng có thể mang theo laptop và máy tính bảng cá nhân. Có sẵn Wi-Fi và LAN có dây. Việc sử dụng hoàn toàn thuộc trách nhiệm của Người dùng, bao gồm quản lý dữ liệu cá nhân. Công ty không chịu trách nhiệm về bất kỳ sự cố bất ngờ nào phát sinh từ việc sử dụng mạng.

Điều 6 — Liên hệ và thủ tục hành chính

Thông báo sự kiện và thông báo cho thuê cơ sở sẽ được truyền đạt qua LINE, email hoặc trang web Cafe Filament. Các thông báo quan trọng cũng có thể được gửi qua bưu điện. Người dùng phải thông báo kịp thời cho Công ty về bất kỳ thay đổi nào về địa chỉ, số điện thoại, email hoặc nơi làm việc. Các thủ tục khác nhau được xử lý tại Cơ sở.

Điều 7 — Sơ tán khẩn cấp

Trong trường hợp hỏa hoạn, động đất hoặc tình huống khẩn cấp khác, vui lòng sơ tán khỏi tòa nhà ngay lập tức.

3. Điều khoản gói thành viên tháng

Điều 1 — Mục đích

Vivid Update Co., Ltd. cung cấp Dịch vụ dựa trên Điều khoản gói thành viên tháng. Điều khoản sử dụng dành cho người dùng cũng áp dụng cho thành viên tháng; trong trường hợp mâu thuẫn, Điều khoản gói thành viên tháng này được ưu tiên. Dịch vụ nhằm cung cấp cho thành viên quyền truy cập vào quán café và cơ hội tương tác lẫn nhau.

Điều 2 — Quy định

Công ty có thể thiết lập và sửa đổi quy định bất cứ lúc nào; các thay đổi áp dụng cho tất cả thành viên. Bằng việc sử dụng Dịch vụ, thành viên được coi là đã đồng ý với các Điều khoản này. Quy định mới hoặc đã sửa đổi sẽ được đăng trên trang web hoặc thông báo bằng phương tiện phù hợp.

Điều 3 — Thành viên tháng

"Thành viên tháng" là cá nhân đã hoàn thành thủ tục đăng ký thành viên tháng. Công ty có thể thiết lập nhiều loại thành viên tháng và thay đổi nội dung cũng như điều kiện bất cứ lúc nào.

Điều 4 — Đăng ký

Người muốn đăng ký phải hoàn thành thủ tục đăng ký và thanh toán phí gói áp dụng. Sau khi hoàn thành, thẻ thành viên (kỹ thuật số hoặc vật lý) sẽ được cấp. Vui lòng mang theo mọi lúc và xuất trình khi được yêu cầu; không xuất trình sẽ không thể sử dụng Dịch vụ. Phí thành viên đã thanh toán khi đăng ký không được hoàn lại khi hủy hoặc chấm dứt dịch vụ. Người có liên quan đến thế lực chống đối xã hội không đủ điều kiện đăng ký.

Điều 5 — Hủy

Việc hủy sẽ được xử lý thông qua phương thức do Công ty chỉ định, có hiệu lực từ tháng tiếp theo. Việc hủy qua điện thoại hoặc email thường không được chấp nhận. Sau khi hủy, Cơ sở vẫn có thể được sử dụng theo hình thức drop-in.

Điều 6 — Phí và thanh toán

Phí hàng tháng được tính qua thẻ tín dụng vào ngày 1 mỗi tháng. Đối với đăng ký giữa tháng, số tiền theo tỷ lệ được tính qua thẻ tín dụng vào ngày đăng ký. Phí cho các ngày còn lại sau khi hủy giữa tháng không được hoàn lại. Hủy vào ngày cuối cùng của tháng tránh được các ngày không sử dụng. Nếu không thanh toán đúng hạn, Công ty có thể đình chỉ hoặc khai trừ thành viên.

Điều 7 — Đình chỉ thành viên

Nếu thanh toán thẻ tín dụng thất bại, Công ty có thể yêu cầu thành viên liên hệ với công ty phát hành thẻ. Thanh toán thất bại liên tục sẽ dẫn đến đình chỉ tự động tư cách thành viên.

Điều 8 — Quyền và nghĩa vụ của thành viên

Thành viên có thể sử dụng Dịch vụ theo các Điều khoản này. Công ty không cấp cho thành viên quyền sở hữu hoặc thuê đối với Cơ sở hoặc tài sản của nó. Thành viên phải thực hiện nghĩa vụ thanh toán. Thành viên thừa nhận rằng bên thứ ba do Công ty chỉ định cũng có thể sử dụng Cơ sở. Thành viên phải báo cáo mọi thay đổi thông tin đăng ký thông qua thủ tục được chỉ định.

Điều 9 — Thẻ thành viên và tư cách

Thành viên không được cho mượn thẻ thành viên cho bên thứ ba. Nếu bên thứ ba sử dụng Cơ sở bằng thẻ của thành viên vì bất kỳ lý do nào, toàn bộ trách nhiệm thuộc về thành viên đó. Thẻ thành viên không được chuyển nhượng, cầm cố hoặc xử lý dưới bất kỳ hình thức nào. Tư cách thành viên và các quyền liên quan không được chuyển nhượng hoặc cho mượn. Tư cách thành viên tự động chấm dứt khi qua đời.

Điều 10 — Đình chỉ tư cách thành viên

Công ty có thể đình chỉ tư cách của thành viên theo quyết định riêng và không giới hạn thời gian trong các trường hợp sau:

  • Không thanh toán phí
  • Vi phạm các Điều khoản này hoặc quy định liên quan
  • Mất uy tín tài chính do thủ tục phá sản, v.v.
  • Không thể liên lạc với thành viên trong hơn 3 tháng do thông tin đăng ký không cập nhật hoặc sai
  • Gây bất tiện cho thành viên khác hoặc Công ty
  • Bị kết án hình sự hoặc bị nghi ngờ dẫn đến mất uy tín xã hội
  • Phát hiện có liên quan đến tội phạm có tổ chức hoặc thế lực chống đối xã hội
  • Hành vi khác mà Công ty cho là không phù hợp

Điều 11 — Khai trừ

Công ty có thể khai trừ thành viên theo quyết định riêng trong các trường hợp sau: gây tổn hại uy tín của Công ty hoặc Cơ sở; hành động trái với lợi ích của Công ty, Cơ sở hoặc nhân viên; hoặc đáp ứng bất kỳ tiêu chí đình chỉ nào. Khi bị khai trừ, thành viên ngay lập tức mất tất cả quyền và lợi ích.

Điều 12 — Bồi thường thiệt hại

Nếu thành viên gây thiệt hại cho thành viên khác, Công ty hoặc nhân viên Công ty do vi phạm pháp luật hoặc các Điều khoản này, thành viên có nghĩa vụ bồi thường toàn bộ thiệt hại ngay lập tức.

Điều 13 — Ngừng / Thay đổi / Đóng cửa

Công ty có thể ngừng, thay đổi, đóng cửa hoặc tạm dừng toàn bộ hoặc một phần Dịch vụ theo quyết định riêng. Trong trường hợp thiên tai hoặc cải tạo cơ sở, toàn bộ hoặc một phần có thể đóng cửa trong thời gian hợp lý. Thành viên sẽ được thông báo trước trừ trường hợp khẩn cấp.

Điều 14 — Quản lý đồ dùng cá nhân

Thành viên tự chịu trách nhiệm quản lý đồ dùng cá nhân. Công ty không chịu trách nhiệm về trộm cắp, mất mát hoặc tai nạn trong Cơ sở.

Điều 15 — Thông báo

Thành viên phải đăng ký địa chỉ và email với Công ty và báo cáo kịp thời mọi thay đổi. Công ty không chịu trách nhiệm về bất lợi do không cập nhật. Tất cả thông báo sẽ được gửi đến địa chỉ, email hoặc tài khoản mạng xã hội đã đăng ký bao gồm LINE.

Điều 16 — Check-in và check-out

Trong giờ quy định của gói đã đăng ký, không tính phí sử dụng cơ bản khi check-out (phòng riêng và tủ khóa tuân theo quy định riêng). Vui lòng xuất trình thẻ thành viên khi check-in và check-out.

Điều 17 — Sử dụng ngoài giờ gói

Sử dụng ngoài giờ gói đã đăng ký sẽ phát sinh phí drop-in và Điều khoản sử dụng dành cho người dùng (không phải Điều khoản gói thành viên tháng) sẽ được áp dụng.

Điều 18 — Đóng cửa và tạm dừng

Dịch vụ có thể giảm giờ hoạt động hoặc đóng cửa tạm thời vì các lý do sau:

  • Thiên tai, tình trạng thời tiết khẩn cấp, động đất hoặc sự kiện bất khả kháng khác
  • Cải tạo, mở rộng, sửa chữa, bảo trì hoặc kiểm tra cơ sở
  • Thay đổi đáng kể trong điều kiện xã hội
  • Sử dụng cho đặt chỗ riêng
  • Các trường hợp khác khiến việc vận hành khó khăn hoặc không phù hợp

Thông báo trước sẽ được đưa ra tại cơ sở và trên trang web. Phí hàng tháng thường không được hoàn lại trong các trường hợp này.

Điều 19 — Hoạt động bị cấm

Việc sử dụng gói đã đăng ký bởi bất kỳ ai khác ngoài thành viên đã đăng ký bị cấm. Nếu việc sử dụng đó được xác nhận, tư cách thành viên sẽ bị chấm dứt ngay lập tức mà không hoàn tiền.

4. Lưu ý quan trọng

  • Từ 05:00–10:00 và 19:00–23:00 Thứ Hai–Chủ Nhật, Cơ sở hoạt động không có nhân viên với khóa tự động (camera an ninh và khóa tự động được lắp đặt để đảm bảo an toàn cho bạn).
  • Phí thành viên tháng đầu tiên được tính tự động theo tỷ lệ đến cuối tháng và được tính vào ngày đăng ký.
  • Từ tháng tiếp theo, phí được tính tự động vào ngày 1 mỗi tháng.
  • Việc hủy có thể thực hiện bất cứ lúc nào qua biểu mẫu LINE. Sau khi hủy, không thể đăng ký lại cho đến khi phí hàng tháng đã được trừ (thường là tháng tiếp theo hoặc sau đó, tùy thuộc vào công ty phát hành thẻ). Không hoàn tiền cho các ngày còn lại trong tháng hủy.
  • Tủ khóa có sẵn với giá ¥1,100/tháng. Cần có hợp đồng riêng.
  • Trong giờ sáng không có nhân viên, người đầu tiên đến được yêu cầu khởi động máy pha cà phê (machine open). Tùy chọn latte không có sẵn trong giờ không có nhân viên.
  • Nước ngọt và đồ ăn nhẹ được thay đổi định kỳ. Cảm ơn sự thông cảm của bạn.
  • Đồ cho mượn không có sẵn trong giờ không có nhân viên.
  • Đặt phòng riêng phải được thực hiện trước trong giờ có nhân viên.
  • Lối thoát khẩn cấp và thông tin liên hệ được niêm yết trên cửa đen bên cạnh phòng riêng ở phía sau quán café.
  • Gói học sinh dành cho học sinh trung học cơ sở trở lên. Học sinh tiểu học trở xuống không đủ điều kiện.
  • Thành viên gói học sinh phải xuất trình thẻ học sinh mỗi lần đến (trừ giờ không có nhân viên).
  • Các dịch vụ trả phí như in ấn không có sẵn trong giờ không có nhân viên.
  • Công ty chịu trách nhiệm về hư hỏng hoặc trục trặc thiết bị trong giờ không có nhân viên trừ khi do hành vi cố ý hoặc sơ suất của khách hàng.
  • Trong trường hợp xảy ra tai nạn (sự cố, chấn thương, v.v.) trong giờ không có nhân viên, vui lòng tự liên hệ cảnh sát hoặc cứu hỏa (xe cấp cứu). Bằng việc đăng ký, bạn đồng ý rằng Công ty không thể phản ứng với các sự cố như vậy.
  • Camera an ninh được kiểm tra thường xuyên và không thường xuyên nhưng không đảm bảo được giám sát mọi lúc.
  • Trong thời gian đặt chỗ riêng, Cơ sở không khả dụng cho thành viên chung. Lịch đặt chỗ riêng sẽ được thông báo trước qua LINE. Có thể có tối đa 5 ngày đặt chỗ riêng mỗi tháng. Thay đổi giờ hoạt động thường được thông báo trước 1 tuần và 1 ngày qua LINE và lịch trên trang web.
  • Để liên hệ khẩn cấp, vui lòng gọi 080-1079-5471 (Cafe Filament — Enoki). Xin lưu ý rằng cuộc gọi có thể không phải lúc nào cũng được trả lời.

5. Miễn trừ trách nhiệm

Vivid Update Co., Ltd. không chịu trách nhiệm về bất kỳ thiệt hại nào sau đây xảy ra tại Cafe Filament:

  • Thiệt hại phát sinh từ việc không thể sử dụng phòng riêng đã đặt
  • Thiệt hại từ việc sử dụng trái phép, hư hỏng tài sản, trộm cắp, tai nạn, hỏng thiết bị, hỏa hoạn, thiên tai, bệnh truyền nhiễm, rò rỉ nước hoặc các sự cố khác trong khuôn viên
  • Tất cả thiệt hại bao gồm tổn thất kinh doanh, chi phí vận chuyển và chi phí nhân sự do không thể sử dụng Cơ sở vào một ngày nhất định hoặc đóng cửa một phần
  • Thiệt hại do khách hàng gây ra cho Cafe Filament, khách hàng khác hoặc bên thứ ba thông qua việc sử dụng Dịch vụ, hoặc thiệt hại từ tai nạn tự gây
  • Thiệt hại liên quan đến vấn đề sức khỏe, chấn thương hoặc vấn đề công việc phát sinh từ hoàn cảnh riêng của khách hàng
  • Tất cả thiệt hại phát sinh từ việc khách hàng vi phạm điều khoản và lưu ý của Cafe Filament

Ngoài ra, bất kỳ trách nhiệm nào của Cafe Filament đối với khách hàng được giới hạn ở mức phí sử dụng đã thanh toán cho lần sử dụng liên quan.

6. Quy trình thanh toán gói thành viên tháng

Tham gia / Sử dụng

Tư cách thành viên có sẵn bất cứ lúc nào. Phí tháng đầu tiên được tính theo tỷ lệ từ ngày đăng ký đến cuối tháng và được tính tự động vào ngày đăng ký. Từ tháng tiếp theo, toàn bộ phí hàng tháng được tính vào ngày 1 mỗi tháng.

Hủy

Việc hủy có thể thực hiện qua biểu mẫu LINE. Dịch vụ có sẵn đến cuối tháng hủy. Các ngày còn lại không được hoàn tiền. Để tránh các khoản tính phí không mong muốn, chúng tôi khuyên bạn nên hủy trước ngày 1 của tháng.

Thay đổi / Đăng ký lại

Sau khi hủy, không thể đăng ký lại cho đến khi phí hàng tháng đã được trừ. Tùy thuộc vào công ty phát hành thẻ, điều này có thể mất ít nhất khoảng 1 tháng.

Ngày lập: 28 tháng 10 năm 2022 / Ngày sửa đổi: 11 tháng 6 năm 2025